Quinta-feira, 20 de Dezembro de 2007

Acordo Ortográfico para 2008 - Ai que confusão!

Cada vez mais parecidos com os Brasileiros.
Só falta o clima e o sotaque… ;)
 
“Em Portugal desaparecem da escrita o "c" e o "p" mudos usados em palavras como "acção", "afectivo", "adopção" e "baptismo".

Cai o hífen de palavras como "anti-semitismo", que dobra o "s" e passa a "antissemitismo". O mesmo acontece a mini-saia que passará a escrever-se "minissaia".

Por cá, a terceira pessoa do plural do presente do indicativo de verbos como "crer" e "ver" perde também o acento circunflexo. Passamos a escrever "creem" em vez de "crêem" e "veem" em vez de "vêem".

E palavras como heroico e ideia perdem o acento agudo que ainda é usado no Brasil ("heróico" e "idéia").

O alfabeto passa a ter 26 letras em vez de 23, com a introdução do K, W e Y.

No entanto, Portugal mantém o acento agudo em António, enquanto o Brasil continuará a escrever Antônio.

No final, as alterações vão mudar apenas 0.45% do vocabulário no Brasil e 1,6% das palavras escritas em Portugal
 
Ora aqui está uma grande mudança!
Já sinto o peito mais inchado, afinal podem esquecer a língua brasileira, que a nós, só nos vai faltar o sotaque! Brasileiro=Português
 
Vai ser uma língua quase, quase, quase internacional….
E adivinhem! Os nossos filhos vão escrever melhor que nós!
Porque anos e anos e escrever desta forma:
 - “acção” “protecção” “adoptado”, e agora será
 - ação, proteção, adotado….
 
Vamos parecer aqueles velhinhos que se habituaram mal ao Euro…
- Oh filha, como se escreve óptica? Com “p” ou sem “p”?
- Oh Pai! Mas tu lês o “p” onde?! Óptica não tem “p” nenhum!
 
Enquanto a lei não sai, este texto até pode parecer cheio de erros!
Mas descansem, já daria pelo menos para uns 10 valores. J
 
Safei-me!
 
sinto-me:
publicado por My Way às 10:19
link do post | favorito
De Raquel a 27 de Dezembro de 2007 às 00:08
Sou completamente contra este acordo. Aliás, se a língua é portuguesa, porque temos de escrever "brasileiro"? Estudei linguística e sempre considerei a língua que se fala no Brasil diferente da nossa. Para mim é língua brasileira. E se os Ingleses/Americanos ou Espanhóis/Mexicanos, etc decidissem fazer o mesmo??? Que confusão seria! Porquê perder a identidade nacional? Não creio que nem nós nem os brasileiros tenhamos de alterar as respectivas línguas para criar uma língua comum. Isso só vai servir interesses políticos, que como se sabe ao povo só prejudica. Não vejo bem nenhum neste acordo, e eu certamente não o cumprirei!
Comentar:
De
( )Anónimo- este blog não permite a publicação de comentários anónimos.
(moderado)
Ainda não tem um Blog no SAPO? Crie já um. É grátis.

Comentário

Máximo de 4300 caracteres



Copiar caracteres

 


.In My Way é um momento vosso, um sofrimento silencioso, uma alegria persistente, um sorriso eterno, um olhar fixante... É um pensamento discreto.

.Agosto 2008

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31

.posts recentes

. Adeus blog, Olá amigos!

. Sócrates, aviões e combus...

. O Circo do Sócrates.

. Vamos seguir o exemplo de...

. Mas que m.... de vida!

. 30 km por hora, e nós a d...

. Ano Novo, e o Governo des...

. Só publicidade Femenina!

. Acordo Ortográfico para 2...

. Os Fumadores que tenham p...

.links

.pesquisar

 

.arquivos

. Agosto 2008

. Junho 2008

. Maio 2008

. Janeiro 2008

. Dezembro 2007

. Novembro 2007

. Outubro 2007

SAPO Blogs

.subscrever feeds